
《使用说明书中英对照(DOC)》由会员分享,可在线阅读,更多相关《使用说明书中英对照(DOC)(18页珍藏版)》请在文档大全上搜索。
1、生物颗粒燃料熔炼炉使用维护、保养说明书Operation and Maintenance Instruction of Bio-mass Pellet FuelSmelting Furnace泰州杰利瑞节能科技发展有限公司Taizhou Jie Lirui En ergy Tech no logy Developme nt Co., Ltd敬 告!Attention!请用户使用前详细阅读产品使用维护、保养说明书,并 请在使用过程中严格遵循产品使用维护、保养说明书,若由 用户使用不当引起的损坏制造商将不承担责任,碳化硅石墨 圮竭属易耗件,不在质保范围。Please read the produc
2、t operation and maintenance instruction carefully before use, and strictly follow the product ope rati on and maintenance in structi on duri ng the ope rati on. In case of any damage caused by improper use, the manufacturer will not be liable; the silicon carbide graphite crucible is subject to vuln
3、erable part and excluded in the warranty scope.录 Catalog1 概述 Introduction2 组成 Components3 主要技术参数 Main technical parameters4 主要用途及适用范围Main applications and applicable scopes5 酉己电要求 Power distribution requirements6 安装 Installation7 启动前检查 Check before start-up8 烘炉 Dry-off operation for furnace9 使用与维护 O
4、peration and maintenance10碳化硅石墨堆堀使用注意事项Precautions for using silicon carbide graphite crucible11 常见故障与排除 Common faults and troubleshooting12 运输及开箱检查 Transportation and out-of-box inspection13 技术支持 Technical support1 概述 Introduction生物颗粒燃料熔炼炉(以下简称 熔炼炉”)采用半气化复合燃烧 技术,具有低碳环保、高效节能、操作维护简单的特点,是替代燃油 炉、燃气炉、焦碳
5、炉、电炉的最佳产品,可以降低 30%60%的能耗 成本。Based on the semi-gasificati on composite combusti on tech no logy, bio-mass pellet fuel smelting furnace (hereinafter referred to as the"smelti nquin ace") is and characterized by the low-carb on environmental protection, high efficiency, energy conservation, s
6、imple operation and maintenance. It is the best product to replace the oil-fired furnace, gas-fired furnace, coke furnace and electric furnace; and the cost of energy consumption can be reduced by 30% 60%.2 组成 Components熔炼炉主要由炉壳、炉膛、堆堀、燃烧室、风机、电控箱、送料 器、装料器、炉盖、堀盖、保温层、烟囱、除尘器、扒灰口等组成。The smelting furnace
7、is mainly composed of the furnace shell, hearth, crucible, combustion chamber, fan, electric cabinet, feeder, charger, furnace cover, crucible cover, thermal insulation layer, chimney, dust remover and ash-scooping mouth, etc.smoke outletash-scooping mouth3 主要技术参数 Main technical parameters型号容量熔化率功率重
8、量Part No.CapacityMelting rateRatingWeightJLR-SWRL-500500kg120kg/h1.9kW2700kg4 主要用途及适用范围 Main usages and applicable scope熔炼炉主要供熔化或熔炼铝、锌、铅、锡等低熔点有色金属及合金,一般与压铸机配套,也可用于铝液保温、除气、精炼。The smelting furnace is mainly used to fuse or melt the low-melting-point non-ferrous metals (such as aluminum, zinc, lead, ti
9、n) and alloys, generally matched with the die-casting machine, and also can be used for liquid aluminum heat preservation, degasification and5 配电要求 Power distribution requirements电制 Power supply specification : AC 380V 50Hz功率 Power :不小于 1.9kW no less than 1.9kW6 安装 Installation熔炼炉安装地基需平整,并有足够的承载强度。将
10、熔炼炉吊装至 地基上,调整水平后接通电源,并接好接地线。The installation foundation of smelting furnace shall be leveled and have enough bearing strength. Hoist the smelting furnace to the foundation, level it off, and then turn on the power supply and set it properly earthed. 7 启动前检查 Check before start-up7.1 电源线连接是否正确,接触点是否规范
11、和牢实,接地线是否正确 连接。Whether the power cord is connected correctly; whether the contact points are standardized and firm or not; whether the grounding wire is connected properly.7.2 测温热电偶是否正确连接。Whether the temperature thermocouple is connected correctly.7.3 熔炼炉的扒灰口门、加料口盖及炉盖是否关好锁紧。Whether the door for ash-
12、scooping mouth, the charging inlet cover andrefinement.furnace cover are closed and tightened up.8 烘炉 Dry-off operation for furnace8.1新炉或长期停用的炉子以及新更换堆堀后的炉子在投入使用前必须进行烘炉,否则将会引起石墨堆堀的开裂,影响使用寿命。8.1 The new furnace or the Iong-term unused furnace and the furnace with new crucible shall be treated with dry
13、ing operation before use; otherwise, it will cause the cracking of graphite crucible and affect the service life.8.2烘炉温度从低至高,用户在烘炉过程中派专人值守,做好烘炉记 录,防止意外事故发生。The dry-off temperature ranges from low temperature to high temperature; during the drying operation, the user shall assign the special personne
14、l to take charge and keep the dry-off operation records property, so as to prevent the occurrenee of the accidents.8.3 烘炉温度及时间女口下:Dry-off temperature and time requirements arelisted as follows:0°C 200°C3小时3 hours0 0200 C300 C2小时2 hours300°C 400°C1小时1 hour400°C升到700°C后保温
15、一个小时Carry out the heat preservation for 1 hour when rising 700 °C from400°C9 使用与维护 Operation and maintenance9.1打开电控箱盖,合上空气开关;关好电控箱盖,将电源开关”置于“ON位置,控制回路温度控制器显示当前堆堀温度,设定所需要的 温度。9.1 Open the electric cabinet cover, and close the air switch; close the electric cabinet cover, and adjust the powe
16、r switch" to ON" then the control loop temperature controller displays the current crucible temperature, and set the required temperature.9.2将运行开关”置于“Oh®置,将送料频率和风机频率先调整为0Hz;先人工点火,再缓慢加大送料频率,待颗粒燃烧着火后再慢慢加大送料及风机频率,调整火焰达到最佳工作状态。9.2 Turn the fun switch ” to "ON", adjust the feedin
17、g frequency and fan freque ncy to 0Hz; con duct the manual ignition firstly, and the n slowly in crease the feedi ng freque ncy; after the pellets combust and catch fire, in crease the feedi ng and fan freque ncy slowly, and adjust the flame to the best working condition.9.3随着燃烧器工作,温度上升,堆堀当前温度超过设定温度
18、时,送 料与风机的频率会自动减慢至保温状态,温度低于设定值时送料与风 机自动加速至设定频率工作。9.3 Along with the burn er works, the temperature rises; whe n the curre nt crucible temperature is higher than the setting temperature, the feeding frequency and fan frequency will automatically slow to the heat preservation condition; when the temper
19、ature is lower than the setting value, the feeding frequency and fan frequency will automatically accelerate to the setting frequency.9.4熔炼炉投入使用后,燃烧室与熔炉火口必须每天扒灰保养一次, 保持燃烧火口、燃烧室内炉排下灰口及炉膛火口内不能有过多的积灰, 如果几天不清灰会结成氧化物堵塞火枪口,很难清除。9.4 After the smelting furnace is put into use, the combustion chamber and sto
20、ke hole must scoop up the ashes once a day for maintenance, so as to avoid excessive ash deposits in the combustion blow hole, the ash-discharging hole of grate in the combustion chamber and the furnace blow hole; if the ash deposits fail to be cleared, the incurred oxides will block the fire hole a
21、nd difficult to remove.9.5该炉所用生物颗粒里面不能有金属物及石块等杂物,以免卡住送 料轮。9.5 The bio-mass pellets used in the furnace can 't contain the debris, such as metals and stones, so as to avoid getting the feeding liquid impeller stuck.9.6正常工作时燃烧室与熔炼炉的观察门、扒灰门、加料盖保持锁紧状态。9.6 During the no rmal ope rati on, the combusti
22、 on chamber, observati on gate, ash-scooping hole and feeding cover of the smelting furnace shall be tighte ned.9.7温度控制器最高设定温度一般为850°C左右,超温使用炉衬及堆堀容易损坏。9.7 Gen erally, the maximum setti ng temperature of the temperature con trolled is 850°C or so; in case of overheati ng, the furnace liner
23、and crucible will be easily damaged.9.8每天清理堆堀内壁的残渣,保持炉盖、堆堀的清洁,以防氧化物积累而无法清理,影响熔化速度,损坏Wo9.8 Clea n up the residues on the inn er wall of the crucible everyday; keep the furnace cover and crucible clea n, so as to avoid the in ability to be cleared due to the accumulated oxides, affect the melting rate
24、 and destroy the crucible accordingly.9.9料液不可加得过满,料液高度低于堆堀边沿3050mm,以防料液溢出到火枪口造成堵塞,损坏炉膛及Wo9.8 The feeding liquid can 't be overfilled; the height of the feeding liquid shall be 30-50 mm lower than the edge of the crucible, so as to avoid the jamming due to the overflowed feeding liquid at the fir
25、e hole, and destroying the hearth and crucible.9.10在加料前请将料锭或料头先预热,不能一次性投放过多,在生产过程中均匀加料。9.10 Please preheat the material in gots or in got heads before chargi ng; excessive feeding is not allowed in a lump sum; the uniform feeding shall be done in the production process.9.11将熔化的料液转入堆堀前,必须先将堆堀加热至金属熔点温
26、度附 近后再加入,如低于上述温度时加入料液,会引起堆堀破裂。9.11 Before the melt feeding liquid is delivered into the crucible, it is essential to heat the crucible to the melting point temperature firstly; if the temperature is lower than the abovementioned temperature, the feeding materials will bring about the rupture of cruc
27、ible.9.12停炉若不超过24小时,建议不停炉,可将料液温度设定在金属 熔点温度以上保温,再次使用前2小时左右将料液温度重新设定到使用温度即可。9.12 If the furnace shutdown time is less than 24 hours, then it is recommended not to shut down the furnace; it is feasible to set the feeding liquid temperate to the metal meting point temperature for heat preservation; in 2
28、 hours before the next operation, reset the feeding liquid temperature to the operating temperature.如温度显示9.13每班次需不定时的检查测温系统及热电偶是否正常,闪烁不定,需检查热电偶接线是否烧损或松动。9.13 In each shift, it is essential to irregularly check whether the temperature measurement system and the thermocouples are normal; if the temper
29、ature display flickers, it is essential to check whether the thermocouple wiring is burnt or loose.9.14每班次需不定时的查看电控箱及电压、电流状况,检查接线部位是否有松动,要定期清理控制箱及电动机上的灰尘防止散热不良导致 温度过高烧坏机器,以保证能正常生产。9.14 In each shift, it is essential to irregularly check the electric cabinet, the voltage and current situation, check
30、whether the wiring parts are loose or not; it is essential to remove the dust on the control cabinet and motor regularly and prevent burning out the machine due to the high temperature from the bad heat dissipati on, so as to en sure the no rm al producti on.9.15若拟停炉不用侧须将堆堀内料液全部清理干净;将运行开关”和电源开关”全部置于
31、“OFFB置,断开电控箱内空气开关;打开所有清灰口清理积灰,锁紧好清灰口盖,盖好堀盖,断开电源。9.15 If the furnace is planned to be shut down, then all the feeding liquidin the crucible shall be cleaned up; adjust the fun switch ” and " power switch ” to OFF", disconnect the air switch in the electrical cabinet; open all ash-dischargin
32、g holes for dedusting, tighten up the ash-discharging hole cover, close the ash-discharging cover and disconnect the power supply.10碳化硅石墨堆堀使用注意事项Precautions for using silicon carbide graphite crucible10.1堆堀是脆性物品,注意轻搬轻放,不要与机械性外力撞击,更不可从高处跌落。10.1 Crucible is fragile, and shall be han died with care; n
33、either collide it with the mechanical force, nor make it fall from the height.10.2堆堀放置区绝对要避免潮湿及防淋水,不可直接放于地面上,需放置在栈板上并密封。10.2 The crucible shall absolutely keep dry and avoid moisture, shall not be put on the ground directly; the crucible shall be placed on the pallet and sealed off.10.3搬运时不可在地面上横向滚动
34、,需用运输工具来搬运,并在运输工具上垫上纸皮或碎布来防震。10.3 When carrying the crucible, the horizontal rolling on the ground is not allowed; it is essential to carry the crucible by vehicles, and place the papers or rag cuttings on the vehicle for avoid shocking.10.4投料时料定要沿堆堀壁垂直缓慢加入,防止料锭用力过大撞击或挤压土甘堀。10.4 When feedi ng the ma
35、terials, it is esse ntial to add the feedi ng in got slowly and vertically along the crucible wall, so as to prevent the feedingin got from hitting or squeezi ng the crucible due to overexerti on.10.5酸化物(除渣剂)使用需适量,以免侵蚀W,过量使用会损坏Wo10.5 Acidified matters (the deslaggi ng age nt) shall be used moderatel
36、y, so as to avoid the erosion of the crucible; the excessive use can damage the crucible.10.6停电或停炉堆堀内剩余料液要及时取出,堆堀内尽量不要留有残液,以免下次开炉时热膨胀造成堆堀损坏,停炉后要盖好炉盖保持余 温,防止堆堀受潮。10.6 When powering off or shutting down the furnace, the remaining feeding liquid in the crucible shall be removed timely; avoid the residu
37、e of feeding liquid in the crucible as much as possible, so as to avoid the damage of crucible due to the thermal expansion in the next blow-in. After the shutdown of the furnace, it is essential to cover the furnace lid and keep the warm, so as to prevent the crucible from moisture.10.7每日工作完成后请在堀体通
38、红时及时清理堀内壁附着的残渣,免残渣过多影响传热效率及降低熔解率,甚至由于热膨胀而造成堆堀的损坏。10.7 After the completion of daily work, please clean up the attached residues on the inner wall of the crucible when the crucible body is red, so as not to affect the heat transfer efficiency and decrease the melting rate due to the excessive residue
39、s, even the damage of the crucible caused by the thermal expansion.10.8 停用后需使用前将坩埚预热 45 小时除湿,对坩埚使用寿命有 帮助。10.8 After shutdown, the crucible shall be preheated in 4-5 hours for dehumidification before next use; such operation is helpful to the service of the crucible.10.9 更换坩埚时, 需在埚台上垫上耐火棉材料, 避免坩埚与埚台粘
40、连。10.9 When replacing the crucible, it is essential to pad the fireproof cotton materials on the crucible bench, so as to avoid the adhesion between the crucible and bench.10.10 为了提高坩埚使用寿命, 请客户务必做到: 坩埚每使用 30 天转 动一次,以便调整火枪口与坩埚的接触面。10.10 For increasing the service life of crucible, please make sure th
41、at the crucible is rotated once every 30 days in use, so as to adjust the contact surface between the fire gun hole and the crucible.11 常见故障与排除 Common faults and troubleshooting故障现象Faults故障原因Causes of faults排除方法Troubleshooting输料轮卡 死The feeding impellers get struck,生物颗粒内有金 属块或石子 There are metal block
42、s or small stones in the bio-mass pellets.按住电控箱盖上投料反转按钮片刻, 待顺畅后松开即可。Press the feeding reserve button on the electric cabinet for a moment, and loose after the feeding wheels become smooth. 若上述方法仍不能解决,则将料斗的 料放完后把料斗拆下,再将卡在送料 叶轮的金属块或石块取出。If the above-mentioned method is not effective, unload the feedin
43、g materials in the hopper and dismantle the hopper, and then take out the metal blocks or small stones stuck in the feeding impeller.减速机电机损坏或输料轮轴承损 坏The motor of the更换电机或轴承即可。 Replace the motor or bearing.speed reducer is damaged or the bearing of the feeding impeller is damaged;料斗回火The hopper tempe
44、rs,加料斗加料口盖 没有盖好 The charging hole cover of the hopper is not covered properly.运行时加料口盖与放料口盖必须盖好 锁紧,防止回火。During operation, the charging hole cover and the feeding hole cover must be tightened, so as to avoid tempering.风机无送风No air supply from the fan.检查风机电源是否有电、或电机是否 损坏。Check the power supply of the fa
45、n is powered on, or whether the motor is damaged or not.火焰不通 畅The flame is not smooth火枪口及熔炉火口结焦物或灰尘 太多There are excessive coking生物颗粒燃烧枪口会结焦及积灰,如不及时清理会结成氧化物,无法清除, 所以要求每天清除火枪及熔炉火口的 结焦物及积灰。There are coking materials and ashmaterials or dust at the fire gun hole and stoke hole.deposits at the muzzle of
46、the bio-mass pellet combustion gun; if they are not cleaned up timely, the oxides will be formed and unable to be eliminated; therefore, it is essential to clean up the coking materials and ash deposits at the muzzle of the fire gun and stoke hole.烟囱冒黑 烟The black smoke bursts out of the chimney加料过快或
47、送风 不足The too fast feeding materials or insufficient air supply调节送料或风机的工作频率,以烟囱 无黑烟为准。(设备出厂前参数已设定 好)Adjust the feeding frequency or the fan working frequency until no black smoke bursts out. (The parameters have been set well before delivery from the factory.烟囱出火 The fire comes out from the chimney.熔
48、炉及烟囱集尘 器灰太多The smelting furnaceandchimney dust collectoraredusty.及时清除熔炉内烟尘杂物。Clear the debris in the smelting furnace timely.打开烟囱顶盖后用铁杆伸入里面清除 积渣,再清除熔炉烟囱除尘器集尘箱 里面的灰尘。After opening the head cover of thechimney, put the iron pole into the chimney and eliminate the slag, and then remove the dust in the
49、dust collecting chamber of the chimney dust collector in the smelting furnace.13 技术支持 Technical support手机 Mobile phone :+86 。如有以上异常问题不能解决,请尽快与我司联系,我司将热情周 到为您服务。If any above-mentioned abnormal problems cannot be solved, please contact our company as soon as possible, we will provide the warm and thou
50、ghtful service for you.12 运输及开箱检查 Transportation and out-of-box inspection12.1 小心吊装,严禁淋雨,严禁倒置。12.1 Be cautious of hoisting, exposing in the rain is strictly prohibited; please keep upright.12.2 装箱清单 Packing list熔炼炉 Smelting furnace1台 1 set说明书 Instruction1份 1 copy设备外形图 Equipment outline drawing1 份 1
51、copy电气原理图 Electrical schematic diagram1 份 1 copy电气接线图 Electrical wiring diagram1 份 1 copy泰州杰利瑞节能科技发展有限公司地址:江苏省泰州市塘湾工业园电话:+86-0523-80800789传真:+86-0523-80800678Taizhou Jie Lirui En ergy Tech no logy Developme nt Co., LtdAddress: Tangwan In dustrial Park, Taizhou City, Jian gsu Provi neeTel: +86-0523-80800789Fax: +86-0523-80800678